どうしても気になる新聞のカタカナ語

メーンエンジン、エッセー募集、ホームステー・・・・などなど新聞でオカシなカタカタ語が目に付く。
一般書籍や雑誌などではメーンではなくメイン、エッセーではなくエッセイ、ステーじゃなくてステイが使われていてこちらのほうが馴染みがある。

これらのカタカナ語の表現は新聞や官公庁だけが使っている感じがする。
「ー」は何だか間延びがした感じがするし、改めて欲しい。